I'm sure that knocking Telekom's Call Centre is rather an unoriginal thing to be blogging on but it's Friday afternoon and I'm not otherwise inspired.
I was amused and a touch annoyed with my latest encounter with these people (I assume there are some people there somewhere!). Having got an e-mail congratulating me on my choice to have my bills (Rechnungen) online, I thought I'd better call them to say, no, I have never made that choice and I'd quite like old-fashioned paper through the post so I don't have to be fussed with printing the things out for the taxman.
Well, they now have a sort of voice-activated selection system where you have to pronounce the subject of your call instead of pressing "1 für Rechnungen" and so on. I expect this has been installed to save time and reduce frustration. Unfortunately, in my case, it increased my frustration. Having been told a number of times that my beautiful pronunciation of Rechnung was not valid, I got put through to that part of the Call Centre which I suspect is reserved for foreigners, people with speech defects and the mentally subnormal. I was feeling like all three by this time.
The cheery lady at the other end immediately enquired as to the name of my tariff. I mumbled that I didn't know offhand, feeling completely humiliated. She then gave me some prompting. Could it be the "Call & Surf Comfort" tariff? I recalled that the tariff did have some meaningless pseudo-English name. Now, come on Deutsch Telekom, make up your minds! Are you an International concern with English product names? Or are you a foreigner-unfriendly blast from the past?
By the way, the Call Centre lady wouldn't have passed my pronunciation test on their ridiculous tariff name...so there!
Orthodoxy is toxic
2 months ago